• Home|

Cô gái Hàn phát âm tiếng Việt sai khiến tài xế taxi “ôm bụng cười”

10/06/2016

Những tình huống phát âm sai của Jin Ju khi nói tiếng Việt khiến mọi người cười nghiêng ngả.

Nổi tiếng mạng xã hội Việt với những clip cover cực đáng yêu, Shin Jin Ju (sinh năm 1994 tại Seoul, Hàn Quốc) đang là nhân vật được giới trẻ Việt Nam quan tâm những ngày qua.

Những ca khúc hot trong nền âm nhạc Việt Nam như: Tâm sự với người lạ, Em đã biết, Ngốc, Em nhớ anh…được Jin Ju cover lại nhanh chóng nhận được số lượt xem ấn tượng.

Để có thể nói và hát tiếng Việt trôi chảy như hiện tại, cô gái người Hàn Quốc này cũng đã phải trải qua cả một chặng đường học tập cực gian nan, chẳng mấy dễ dàng. 

Những bản cover nhạc Việt của cô gái này luôn nhận được sự yêu mến của người nghe.

Jin Ju chia sẻ cô đã đi qua nhiều nước ở Đông Nam Á để tham gia các hoạt động từ thiện, đồng thời quyết định sẽ thành lập một tổ chức giáo dục âm nhạc cho trẻ em khó khăn. Chính vì vậy Jin Ju muốn học một ngôn ngữ của khu vực Đông Nam Á và tiếng Việt chính là lựa chọn của cô.

“Khi mình quyết định học tiếng Việt thì bố mẹ mình rất ngạc nhiên và liên tục hỏi mình rằng “Con học tiếng Việt để làm gì?”. 

Nhưng sau khi mình giải thích những dự định trong tương lai và mong muốn được làm việc tại Việt Nam thì bố mẹ đồng ý, ủng hộ quyết định của mình.

Khi mình chia sẻ với những người bạn thì họ cười và nói rằng “Sau này cậu có thể kiếm tiền được không?”. 

Nhưng mình không quan tâm những lời chê bai của họ vì mình biết rằng Việt Nam phát triển rất nhanh và Hàn Quốc – Việt Nam sẽ hợp tác với nhau nhiều hơn nữa trong tương lai.

Còn bây giờ thì khi mình nói “Tôi là con gái Hàn Quốc học tiếng Việt” thì ai cũng ghen tỵ và hỏi mình là học tiếng Việt như thế nào?”

Cô gái Hàn phát âm tiếng Việt sai khiến tài xế taxi ôm bụng cười - Ảnh 2.

Dù bị bạn bè chê cười, mỉa mai nhưng đến thời điểm này, Jin Ju đã khiến mọi người xung quanh phải ghen tị vì khả năng nói tiếng Việt của mình.

Với Jin Ju, học tiếng Việt thì điều khó nhất là phát âm. Người Hàn Quốc không thể nói rõ được chữ “tr, d, đ, r, nh”, trong đó đối với Jin Ju thì phát âm chữ “tr” là khó nhất. 

Hơn nữa, người Hàn Quốc lại không thể phân biệt điểm khác nhau khi phát âm chữ “nh” và “n” nên Jin Ju cũng rất vất vả để bắt nhịp với thứ ngôn ngữ mới đặc biệt này.

“Một từ vựng mà mình học mãi nhưng không thể nói rõ được là tên ca sỹ Đông Nhi. 

Khi mình phát âm Đông Nhi thì chữ Nhi không rõ lắm dẫn đến việc đọc sai thành Ni. Đó là lý do mình luôn gọi là ca sĩ Đông Ni thay vì Đông Nhi”, Jin Ju hài hước kể lại.

Cô gái Hàn phát âm tiếng Việt sai khiến tài xế taxi ôm bụng cười - Ảnh 3.

Với Jin Ju, học tiếng Việt thì điều khó nhất là phát âm.

Phát âm có dấu cũng là một thử thách khó nhằn đối với người Hàn Quốc. Lần đầu tiên học về dấu, Jin Ju rất bối rối và nghĩ rằng nghe – nói tiếng Việt giống như hát, thậm chí cô nàng còn tin rằng nếu một người hát hay thì mới có thể phát âm dấu giỏi được.

“Tiếng Hàn và tiếng Việt đều gốc chữ Hán cho nên có nhiều từ vựng phát âm khá giống nhau, ví dụ như từ “độc lập, bất động sản, ký túc xá…”. Vì vậy mình có thể nhớ một số từ vựng khá tốt.

Lần đầu tiên học tiếng Việt, vì không chú ý đến phát âm có dấu nên mình thường nói sai nghĩa rất nhiều, ví dụ như muốn nói “bạn thân” thì phát âm sai thành “bán thân”, “hai mẹ con” thành “hai con mẹ”…

Hay như lần chú taxi hỏi mình là “Chung cư chị ở đâu?” mà mình nghe nhầm là “Chồng của chị ở đâu?” nên mình rối rít thanh minh “Em 21 tuổi, em chưa có chồng đâu. Sao lại hỏi như vậy ạ?” khiến chú taxi cười nghiêng ngả”.

Cô gái Hàn phát âm tiếng Việt sai khiến tài xế taxi ôm bụng cười - Ảnh 4.

Cô nàng thường phát âm sai khiến nhiều người phì cười

Dù gặp khó khăn khi học tiếng Việt nhưng sau 3 năm theo đuổi chuyên ngành tiếng Việt, cô bạn này đã có thể giao tiếp thuần thục, đặc biệt hơn là có thể hát được những bài hát nhạc Việt mà cô yêu thích. 

Trong tương lai, Jin Ju mong muốn làm việc tại công ty giải trí Việt Nam, đặc biệt là làm quản lý show.

Theo Trí thức trẻ

Tin liên quan

Loading...